喊出高级感⚽家长在场边怎么能显得懂球🔑

逍遥球 2024-09-03 13:33:21
我经常在比赛中、俱乐部试训中也听到一些华人家长在场边指挥自己孩子,有的用中文,也有用英文的,总体感觉水平不高,喊的东西没有营养。比如说,有个华人爸爸,孩子无论试训,还是正式比赛时,他在场外都在用中文喊2句话:XX(中文名字),你跑啊! 你抢啊!从头至尾,如果比赛一个小时,他能重复一个小时[捂脸R] 🔑 虽然说,从教练的角度,并不希望家长在场外有任何除加油以外的指挥,但是人的情绪是很难自控的,所以也可以理解,那么怎么喊比较高级,而且不惹人烦呢? 我来给大家总结几点: 🔑 [一R]喊的时候尽量不要跟教练使用同一种语言。如果教练讲英语,你可以用中文喊,当然有些ABC因为就是在国外出生长大的,而且从小接触的是纯英文的语言环境,比如幼儿园里没有华人小朋友,所以孩子很忌讳家长乱喊中文,他会觉得羞愧;这样怎么办呢? 🔑 澳洲学校里的很多二外都是澳洲人不常用的小语种,比如法语、德语、日语。家长和孩子可以通过小语种来交流。比如说,你想让孩子盯10号,那你就用法语喊:玉妹厚弟丝。就是Number 10 🔑 [二R]不要喊不符合自己身份的内容,比如像教练一样指挥全局,喊战术指令,这不是你的工作,不能越界。我给大家举个例子,朱广沪朱指导作为前国足主帅解说过一些比赛,但是他没有把身份过渡好,解说就像教练在指挥一样,比如他会喊:夹他!逼他![笑哭R] 🔑 这显然不是足球解说员应该使用的语言,在电视里应该为观众呈现一个整体的画面感,以及对于技战术总体分析的描述,而不是无法完成身份转化,使用教练式的语言去解说🎙️ 🔑 [三R]提醒自己孩子时,尽量不要用过于简单的、所有家长都会的词汇,显得很Low,比如说很多家长喜欢喊Pass,让孩子赶快传球,其实传球有很多表达,如果是出球,你可以喊Release;如果是分球,你可以喊Distribute;如果是塞球,你可以喊Through, 就是穿透性传球,打穿对方防线这种;如果是射门,你也不要只会喊Shoot, 你可以喊take a shot,或者更简洁,直接喊Finish 🔑 就是让自己的表达显得比较有逼格,这样人家老外家长也会对你肃然起敬,起码觉得你懂球;比如近期很多日本学球的家长关注了我,日本人是出了名的英语不好,你如果在场边实在忍不住想喊,可以试试英文,不过我听说日本家长是没有在场边乱喊的,要入乡随俗~

0 阅读:0

评论列表

轻微的光

轻微的光

2024-12-20 16:54

哈哈,这篇文章有意思,与其暴露自己的弱点,还不如安安静静的做个好观众

林夏目

林夏目

2024-12-20 17:24

我儿子踢defender,我经常喊pressure.

幂律分布

幂律分布

2024-12-20 15:50

我们曾经跟一个队伍打比赛,对方一个中国孩子老爸简直就是您开篇所叙的那种,我很吃惊他孩子无所谓要是我本人或是我儿子一定会尴尬死那种。他一个劲儿地用中文喊:***,你传啊,你还愣那儿干啥呢,你后面儿,你干啥呢!老外队友父亲摸着他的背说you are right. Calm down.

逍遥球

逍遥球

感谢大家的关注