特朗普一句话,直接把丹麦给问住了。他说,你们丹麦人500年前在格陵兰岛登个陆,不

问凝陌路 2026-01-12 12:32:51

特朗普一句话,直接把丹麦给问住了。他说,你们丹麦人500年前在格陵兰岛登个陆,不代表这片地就是你们的。这话一出,屋里的空气都好像凝固了。紧接着,他把手一摊,视线扫过全场:“我把话说明白,美国绝对不能容忍中国或者俄罗斯,出现在那个地方。” 这话可不是随便说说。没过两天,白宫新闻秘书就白纸黑字地确认,总统正在考虑用“一系列选项”拿下格陵兰岛,甚至包括动用美国军队。特朗普自己说得更直白,要是“简单的方式”行不通,那就走“艰难的道路”。所谓艰难,听来就带着一股子硝烟味。 他这么心急火燎,真是为了格陵兰岛上的冰雪吗?白宫自己揭了底牌:防止中国和俄罗斯在北极地区的“侵略行为”。说白了,这就是一场以国家安全为名的地缘豪夺。在他们眼里,盟友的领土,不过是一块可以随意标价的战略棋盘。 格陵兰岛凭什么成了香饽饽?地图会告诉你答案。它扼守着连接格陵兰、冰岛和英国的“GIUK缺口”,这是俄罗斯北方舰队进入大西洋的咽喉要道。控制了这里,就等于掐住了对手的脖子。更别提冰盖下埋着约3850万吨重稀土,占全球储量近三分之一。资源和航道,美国全都要。 主意都打到“买岛”上了。有消息流出,白宫内部在讨论一个方案:给岛上的五万多居民每人发一万到十万美元,说服他们脱离丹麦。这哪里是买卖,这分明是对一个现代主权国家的公然羞辱。丹麦首相气得直说,美国此举意味着“我们所知国际秩序的崩溃”。 欧洲彻底被激怒了。法国、德国、英国等七国立刻联手发表声明,力挺丹麦,强调格陵兰岛属于它的人民。欧盟外交代表警告,美国的威胁“极其令人担忧”。连联合国都站出来,重申成员国领土完整不可侵犯的原则。特朗普一句话,几乎把整个西方盟友体系推到了尴尬的对立面。 更讽刺的是,当丹麦宣布投资数十亿美元加强北极防务时,得到的却是特朗普的嘲讽:听说他们加了辆“狗拉雪橇”。一边嘲笑盟友的防卫努力,一边却要强行“接管”别人的领土,这套逻辑充满了帝国式的傲慢。 这种傲慢之下,藏着冰冷的算计。有军事专家评估,以格陵兰岛仅约五万七千的人口且无自身军队的状况,军事占领“用不了三十分钟”。话说到这个份上,已与赤裸裸的威胁无异。丹麦国防部甚至被爆出,已重新检视了1952年的交战规则,确认受到攻击时将予以还击。 这场闹剧,暴露了某些人头脑里根深蒂固的19世纪思维。领土可以购买,主权可以践踏,只要披上一件“美国优先”的外衣。他们看到的是战略缺口和稀土矿藏,唯独看不到国际法,也看不到盟友间最起码的尊重。 北极的冰正在加速融化,它发出的警报关乎全人类的生存。但有些人耳朵里,只听得见霸权争雄的战鼓。他们将冰山视为棋子和堡垒,却忘了在一個共同变暖的星球上,没有人能独善其身。 各位读者你们怎么看?欢迎在评论区讨论。美国占格陵兰岛 格陵兰岛现状 格陵兰地缘战略 格陵兰地位 格陵兰岛问题 格陵兰危机 夺取格陵兰岛

0 阅读:6
问凝陌路

问凝陌路

感谢大家的关注