继新加坡之后,马来西亚华人发声! 说起来有点讽刺,曾经被视作“南洋华人文化堡垒”的新加坡,如今在“国际化”的路上,早早把中文教育边缘化了;而一海之隔的马来西亚,却在低调中守住了祖辈留下的文化根。 马来西亚的华文教育,不是从政策中长出来的,而是从民间“硬撑”出来的,很多人不知道,马来西亚的华小和独立中学大多数都不是官方全额拨款,而是靠一代又一代华人自掏腰包维持。 1849年,第一所华文学校崇文阁诞生,靠的是一位福建商人陈金声的私人捐款,他看不下去英国殖民政府对华人教育的漠视,于是自己出钱开校,教孩子《三字经》《四书五经》。 这种“自办教育”的传统,从那时延续到现在,已经快两个世纪,到了上世纪60年代,马来西亚政府推行“国家语文政策”,要求所有学校以马来语为教学语言。 大多数华校选择转型,接受改制,但有60所学校硬是顶着巨大压力,坚持用中文教学,不接受官方资助,不拿一分钱补助,这些独中,成了马来西亚华文教育的“孤岛”,但也成了真正的文化灯塔。 你很难想象,这些学校靠什么运转,校庆办义卖,卖鸡饭、卖手工艺品、卖旧书;校友会到处募捐,退休的老师把养老金捐出来,普通工人捐出几天工资。 2024年,吉隆坡中华独中一天之内就筹集到800万林吉特,这不是一场简单的教育活动,而是一场全社会动员的文化自救。 文化认同不是抽象的东西,它藏在生活的每个细节里,比如语言,在马来西亚,华人既能讲马来语和英语,又能流利地说华语,甚至还保留了各自的方言。 闽南语、客家话、粤语、潮州话、福州话……这些在中国本土都快“濒危”的语言,在马来西亚的街头巷尾依然活得好好的。 在槟城的早市,菜贩用闽南语吆喝“青菜新鲜”;在吉隆坡的粤剧团,小学生在排练粤语折子戏;在沙巴的山东村,孩子们跟着爷爷奶奶学讲华北话,这些细碎的日常,就是文化的“活化石”。 语言之外,饮食文化同样延续着“根”的记忆,马来西亚的娘惹菜,就是华人与马来文化融合的代表,但你若细看,会发现它保留了大量的中式烹饪技法。 海南鸡饭、福建虾面、潮州粥、肉骨茶,这些菜名背后,是一代代华人移民将“故乡的味道”带到异国他乡的坚持。 2020年,“送王船”仪式被列入联合国非物质文化遗产名录,这项源自福建沿海的传统仪式,在马来西亚的仪式流程几乎原封不动: 卜选、造王船、游境、送王,甚至连造船的工具和技艺都保持原样,这不是博物馆里的展示,而是真实在地里、在街道上、在信众心里活着的文化。 有人可能会说,文化很重要,但能不能“落地”?能不能带来实实在在的好处?答案是:可以,马来西亚人已经做到了。 2024年,中国仍是马来西亚最大的贸易伙伴,双边贸易额高达2120亿美元,同比增长11.4%。 在这种经贸密切的背景下,会讲中文的马来西亚年轻人,成了中资企业最抢手的人才,中文流利的应聘者起薪普遍比同龄人高出30%。 这不是小数目,而是实打实的“文化红利”,马来西亚华人凭借语言优势和文化理解能力,成了中马经贸合作中的天然桥梁,你熟悉中国的商务礼仪,懂得中国客户的沟通方式,自然就比别人更吃香。 所以,那些曾经坚持捐款办学、把孩子送进华校的家长,现在尝到了甜头,他们投资的不是文化,是未来,而这个“未来”,正在全球化浪潮中,悄悄赶上风口。 马来西亚华人并不高调,他们没有大规模示威,也没有打“民族牌”。但他们的行动,是最有力的“发声”。 你会看到他们在华小的黑板前教孩子写“忠孝仁义”,在宗祠里修族谱,在春节时贴春联、舞狮子、放鞭炮,他们没有去“抵制什么”,他们只是把自己的文化生活过得扎实,这比任何口号都更有说服力。 而对比新加坡的转型路径,更显得马来西亚华人的守护弥足珍贵,新加坡早在上世纪末就大幅削弱了中文教育的比重,如今很多年轻人连一封中文邮件都写不通顺,他们的国语是英语,华语成了“工具语言”,课堂上学,课后就忘。 这不是批评,而是一种现实选择,但马来西亚华人给出了另一种答案:文化,不是用来“应付考试”的,而是可以一辈子扎根的东西。你可以掌握多种语言,但不能忘了自己说话的第一口方言。 在这个什么都讲“效率”的时代,坚持文化看起来像是一种“浪费”,但马来西亚华人用一代代人的行动证明,真正的根,是扎在血脉里的,不是写在护照上的。 他们没有对谁喊话,只是默默把文化这一块砖一块砖地垒起来,垒进课堂、祠堂和市场,垒进未来的机会里,他们的发声,是一种低频但持久的震动,没有喧嚣,但能穿透时间。
