观点:依赖是一种政治策略,而非错误 有些人工作更努力,结果却更穷。这不是系统故障,而是制度本身的运作方式。 美国每年在福利上的支出超过一万亿美元,但自20世纪60年代以来,贫困率却没有丝毫下降。 为什么?因为这些项目往往会惩罚那些工作的人。收入稍微多一点,福利就没了。 这就像爬梯子,每走一步,梯子上的台阶就会消失。 猜猜谁最喜欢这种布置? 政治家。 只要给人们足够的信任和依赖,就能锁定他们的选票。 福利制度不再是为了帮助人们摆脱困境,而是为了将他们束缚起来。 有人认为,如果将福利计入收入,这些项目可以减少贫困。 当然,短期帮助固然重要。但如果这种帮助成为代代相传的生活方式,就会扼杀动力,助长依赖性。 授人以渔,方能致人自由。 把别人的鱼交给他们或许能让你连任,但也会让渔民感到愤怒,因为他们厌倦了被国家掠夺。 当他停止捕鱼后会发生什么? OPINION: DEPENDENCY IS A POLITICAL STRATEGY, NOT A MISTAKE Some people work harder and end up poorer for it. That’s not a glitch. That’s how the system is built. America spends over a trillion dollars a year on welfare, but the poverty rate hasn’t budged since the 1960s. Why? Because the programs often punish people for working. Make a little more money, and your benefits vanish. It’s like climbing a ladder where every step disappears as you take it. And guess who loves this setup? Politicians. Give people just enough to depend on you, and you lock in their votes. Welfare becomes less about lifting people up and more about locking them in. Some argue the programs reduce poverty when you count the benefits as income. Sure, short-term help matters. But when it becomes a lifestyle passed down through generations, you kill motivation and reward dependence. Teaching someone to fish gives them freedom. Handing them someone else’s fish might get you reelected, but it also creates an angry fisherman who’s tired of being robbed by the state. What happens when he stops fishing?

