94版《三国演义》:国产剧里的“神作”,凭啥永远没法被超越? 咱把时间拉回到1994年,那时候央视版《三国演义》一亮相,好家伙,观众全被惊到了!整整八十四集啊,从人物啥模样到剧情咋发展,全跟原著贴得死死的,就像直接把罗贯中笔下的世界搬到电视上了。就说唐国强,以前大家都叫他“奶油小生”,结果演完诸葛亮,直接变身“表演艺术家”!这可不是他演技突然就牛上天了,而是他把自己那点个性全融进角色里,跟原著里诸葛亮那形象完美契合,一点不突兀。 不过呢,这“准确”可不是谁都能做到的。你瞅瞅后来的那些“三国戏”,那叫一个“群魔乱舞”。吴宇森拍《赤壁》,让林志玲嗲声嗲气地喊“萌萌,站起来”,我当时在电影院里听到这句,差点没把嘴里的爆米花喷出来,这哪还是三国啊,整个一搞笑片!还有李仁港,在《见龙卸甲》里给刘德华整了顶“飞碟帽”,那造型,就像刘德华脑袋上顶了个大锅盖,要多奇怪有多奇怪。高希希更绝,在《三国》里各种改,感觉就跟罗贯中较上劲了,非要改出个新花样来。至于《终极三国》,那更是从头无厘头到尾,剧情乱得像一团麻,让人看得一头雾水,哭笑不得。这些作品啊,都想靠扭曲、背叛原作来搞出点自己的个性,结果呢,全搞砸了,观众根本不买账。 高潮点来了!94版《三国演义》的“准确”,那可真是体现在每一个小细节里。就说“煮酒论英雄”那一场戏,曹操那句“今天下英雄,唯使君与操耳。”,这里头可有不少故事。据总导演王扶林回忆,拍摄的时候,大家为了这句话吵翻了天。有人觉得“操耳”不好懂,建议加个“曹”字;还有人觉得“耳”字多余,想去掉。可大家试了试,发现去掉“耳”字,曹操那股子洋洋自得的劲儿就没了,味道全变了。最后,剧组还是决定保留原文,还专门让曹操在说话的时候加上手指自己的动作,通过字幕和动作来帮观众理解。就这么一个小细节,都能看出剧组对原著有多尊重,多用心。 鲁迅先生以前评价《三国演义》写人“颇有失”,说想把刘备写得“长厚”,结果看着像假的;想把诸葛亮写得“多智”,结果跟妖怪似的。但94版《三国演义》可厉害啦,它用镜头语言把这些小毛病全给弥补了。你看剧里的刘备,那眼神、那动作,一举一动都透着真诚,让人感觉他就是个实实在在的长厚之人;再看诸葛亮,摇着羽扇,淡定自若地出谋划策,那智慧劲儿,一点都不夸张,就跟真的一样。观众看剧的时候,就像走进了那个时代,能真切地感受到每个人物的鲜活和真实。 结尾留有余韵:现在,咱们再回头看看94版《三国演义》,心里就忍不住琢磨:以后国产剧里,还能不能再出这么一部作品,能像它一样,把原著还原得这么准,成为新的“标杆”呢?这可不只是咱们对国产剧的期待,更是对文化传承的一种呼唤啊。咱就一起盼着,盼着那一天能早点到来!
公元205年,曹操攻占南皮,袁谭身死,无人敢收尸。谋士王脩单骑闯曹营,卫兵拦阻,
【3评论】【4点赞】