“他脑子给撞坏了吧?”2012年,一个澳洲小伙车祸昏迷14天后,醒来后的第一句话把护士吓了一跳,他竟然开口用中文说:“我在哪,发生了什么?” 躺在病床上的金发青年名叫麦克马洪,一个祖上三代都没离开过这片大陆的土生土长澳大利亚小伙,在医学专家看来,他的脑部遭遇了重创,特别是主管语言功能的左侧颞叶有明显的淤血,这种程度的损伤,能醒来已是万幸,更别提恢复正常的交流能力。 谁也没想到,当他真的睁开双眼打破死寂时,声带振动发出的第一个音节,竟然彻底颠覆了所有人的认知,他看向身旁那张熟悉的亚洲护士面孔,脱口而出的不是母语英文,而是一句字正腔圆的普通话:“护士,我这里好痛,发生了什么事”。 这一幕让护士当场僵住,如果不是看着眼前这双碧蓝色的眼睛,她几乎以为是在和老乡对话,要知道,此时的麦克马洪大脑深处的英语语言区仿佛被某种神秘力量“上了锁”无论怎么挣扎,嘴边蹦出的全是汉字词汇。 甚至在面对焦急万分却听不懂他在说什么的父母时,他只能无奈地讨来纸笔,工整地写下一行汉字:“我爱爸爸,我爱妈妈,我会好起来的”这一切的源头,要追溯到那个令人心惊胆战的冬夜。 那天,年仅21岁的麦克马洪驾驶着他的皮卡车行驶在归途中,迎面一辆仿佛喝醉了酒的福特轿车突然失控,像蛇一样在公路上扭动后直直撞了上来,猛烈的撞击让挡风玻璃瞬间炸成雪花,安全气囊狠狠弹在脸上,断裂的肋骨和头部的剧创让他瞬间在那堆废铁中失去了知觉。 匪夷所思的是,这场差点把他送进鬼门关的车祸,似乎在他原本平庸的大脑皮层上进行了一次“暴力重写”在他的记忆深处,唯一的中文交集仅限于高中选修的那两年中文课,那时候的他别说流利对话,连最基本的四声调都分不清,是个常常在及格线上挣扎的“学渣”。 可如今,醒来后的他不光能听懂北京话和台湾腔的细微差别,甚至能自然地使用“针灸”、“太极”这些对他来说原本极其陌生的词汇,这种被外界称为“外语口音综合征”的罕见案例,概率还不到千万分之三,且大多数患者只能模仿语调。 像麦克马洪这样直接替换了语言系统并不断精进的,简直是闻所未闻,虽然随着康复,他的英语能力花了几天时间才慢慢找回,但那套凭空“被激活”的中文系统却没有消失,反而彻底重塑了他的人生轨迹。 他没有在那家超市继续当理货员,而是抓住了这天上掉下来的天赋,出院后的他不仅能在朋友圈晒出一手漂亮的手写汉字,更成为了媒体争相报道的宠儿,《墨尔本报》报道了他的奇迹,澳大利亚第10频道邀请他主持中文栏目。 那个曾经连中文问候语都说不利索的男孩,如今在镜头前谈笑风生,他发觉自己对那个东方古国的文化有了前所未有的归属感,甚至萌生了要做“中国女婿”的念头,2015年,孟杰明做了一个大胆的决定:只身前往北京。 他在一边攻读硕士学位的同时,一边身体力行地做起了文化摆渡人,无论是早期带着中国旅游团穿梭在悉尼歌剧院,还是后来在北京的一家旅游公司担任经理,他都乐在其中,为了兑现“先立业后成家”的中国式信条,他还登上了《非诚勿扰》的舞台。 凭借着幽默的谈吐和那段不可思议的经历,在那场节目中,所有女嘉宾都为他留了灯,最终,他和一位姓郭的女律师牵手成功,并在《非正式会谈》、《双语桥》等节目中成为了常驻嘉宾。 他的亲身经历演绎着什么叫“因祸得福”昔日的断骨之痛,如今已化作连接两种文化的坚实桥梁,或许正如他岳父在酒后的玩笑话所说,这真的是个“撞出来的中国通”。 信息来源:澳洲男子车祸醒来会讲流利中文成华社红人2013年07月12日10:41 来源:中国新闻网

火星用户
重生之我在澳洲教中文