我刚注意到王毅外长对日本首相的最新称呼变了,从直呼其名“高市早苗”改成了“日本现职领导人”。这几字之差,说明中方这次是真恼了,但恼得有分寸。 点名批评意味着撕破脸;不点名,留着余地,但批评的力度一点没减。你看王毅那段话:"日本现职领导人竟然公开发出试图武力介入台湾问题的错误信号,讲了不该讲的话,越了不应碰的红线。"每个字都像钉子,往心窝上扎。 更关键的细节在这儿——王毅的职级。此前出面交涉的孙卫东、吴江浩,都是副部长级。级别往上提,意味着北京的怒火在升级。 这事得从20天前说起,高市早苗刚上任日本首相没多久,就急着在国会演讲时,叫嚣"台海和平关乎日本存亡",还扬言触发日本集权自卫,这话可比她前任岸田文雄的"严重关切"狠多了。 要知道,从1972年中日建交至今,历任日本首相在台湾问题上都像捧着烫手山芋——田中角荣访华时亲口承认"台湾是中国不可分割的一部分",村山富市1995年道歉时连"殖民统治"都认了,就连最右翼的安倍晋三,也只敢躲在"台湾的和平稳定对日本重要"的模糊表述里。可高市倒好,直接把自卫队介入台海的窗户纸捅破了,活像在中日关系的火药桶上扔了根火柴。 更绝的是,中方召见日本驻华大使垂秀夫抗议时,高市团队居然玩起了文字游戏:"我们没说要武力介入,只是讨论可能性。"这让我想起去年她参拜靖国神社后的辩解:"只是去悼念先人。"可是她供奉的"英灵"里,有当年在台湾推行"皇民化"的刽子手。 这次涉台言论更离谱,要知道台湾被日本殖民50年,光是1930年的雾社起义,日军就屠杀了近千名原住民——这些历史血债还没算,高市倒想接着当"台海宪兵"? 以前中方喊"高市首相",是给足了礼仪面子——毕竟她是民选首相,哪怕政见不合,外交场合也要维持基本尊重。但这次改成"现职领导人",玄机在于《中日联合声明》里的一个伏笔:1972年田中角荣访华时,中方特意用"日本政府"而非"日本国",就是为了避免承认所谓"天皇主权"。 现在王毅旧事重提,等于在提醒高市:你这个"现职领导人"的合法性,是建立在承认台湾是中国一部分的基础上的,既然你要破坏这个基础,那就别怪我们连你的名字都不想提。 2013年安倍参拜靖国神社,王毅当时还叫"安倍首相";2021年岸田搞台海有事论,中方也就加了个"所谓"首相。这次直接连名带姓都省了,活脱脱把高市当成了"那个谁"——就像你发现多年老友偷拿你家祖传玉佩,再见面时连名字都不想提,生怕脏了嘴。 最逗的是日本外务省的反应。以前中国抗议,他们还能扯"外交惯例",这次倒好,发言人支支吾吾说"可能是翻译问题"。翻译?王毅用的可是日语原话"現職の指導者",这分明是告诉全世界:这位"现职领导人",已经不配被中国外长叫名字了。 还记得2012年钓鱼岛危机吗?那时候中方也就把"日本政府"改成"日本当局"。现在倒好,直接把一国首相当成了"某部门负责人"。这让我想起胡同口修鞋的老李头,以前跟隔壁老张吵架,还喊"老张头",后来发现老张偷拿他鞋钉,再见就喊"那位修鞋的"——亲热劲没了,防备心满了。 您说这称呼变化有多严重?去年中日防务部门还在搞联合搜救演习,今年中国海警船绕钓鱼岛巡航次数翻了三倍。 最讽刺的是,高市最近在国会说"日中关系不能倒退",可她不知道,中国外交部的通讯录里,"高市早苗"这个名字,已经被默默移到了"需警惕对象"的分组里——连备注都懒得改,就叫"日本现职领导人"。这哪是外交降级,分明是把二十年的交情,撕成了八片。
