杨紫被上海话“拿捏”了? 一边沪语一边川话,太拼了! 刷到杨紫最近的直播,她笑着说新剧《玉兰花开君再来》让她压力不小,比之前的戏还费脑子。 细问才知道,她演的是上海传奇董竹君,全程得说上海话,而且角色后来去了四川,还得加上四川话。 本来她想着学点带上海味的普通话就能应付,结果进组傻眼了。导演要求真刀真枪说沪语,周围一堆上海籍演员,现场就像在上沪语课。 更狠的是,后面剧情还得切四川话。她只好请老师跟组,从淘淘氧棉这种词开始练,每天反复念,直到嘴皮子顺溜。 演员嘛,最怕临门一脚改要求,但也能逼出潜力。 杨紫这种主动跳坑、硬啃语言的劲头,确实让人佩服。 现在观众意见挺分裂:有人觉得方言太挑人,建议配普通话;也有人认为这样才有年代味。 你能接受整部剧大半时间都在听方言吗? 杨紫秋冬大片 杨紫容貌变化 杨紫秋日营业照 杨紫番位争议 杨紫试镜现场 杨紫耍大牌 杨紫插画


