🌙“没文化真可怕!”湖北枝江,一男子在路上。看到一骑电动车的女子,穿的衣服后背上写着英文“DEAD”,翻译过来就是“死人”,男子决定追上女子,提醒一下她。 男子姓周,是枝江本地人,平时在一家私企上班,英语不算特别好,但一些基础又常用的单词还是认识的,“DEAD”这个词,因为含义特殊,他上学时印象很深,所以一眼就认了出来,也正是因为知道这个词的意思,他才觉得有必要提醒一下那位女子。 周先生说,当时他骑着电动车,跟在那位女子身后大概几米远的地方,一开始只是觉得女子的衣服款式挺简单,黑色的底色,白色的英文字母,格外显眼,可仔细一看,看清字母是“DEAD”时,他心里咯噔一下。 这个词太特殊了,带着明显的负面含义,平时不管是书面还是口语里,都很少会用到,更别说印在衣服上,穿在身上出门,要是被懂英语的人看到,难免会觉得尴尬,甚至可能引起不必要的误会。 他当时纠结了好一会儿,一方面觉得,自己和女子素不相识,贸然上前提醒,会不会显得多管闲事?万一女子觉得他没事找事,反而闹得不愉快,那就得不偿失了。 另一方面,又觉得看着女子穿着印着“死人”含义的衣服,在街头来回穿梭,自己明明知道,却不提醒,心里又过意不去,毕竟女子大概率是不知道这个词的意思,才会穿着出门的。 犹豫再三,周先生还是下定决心,追上女子提醒她。他轻轻拧动电动车把手,加快速度,慢慢追上了前面的女子,然后小心翼翼地按了两声喇叭,示意女子停下。女子听到喇叭声,有些疑惑地放慢速度,停在了路边,回头看向周先生,眼神里满是不解,大概是在好奇,这个陌生男子为什么要叫住自己。 周先生连忙停下电动车,走到女子身边,语气尽量温和,避免让女子觉得不舒服,他指了指女子的后背,轻声说道:“你好,不好意思打扰你一下,我刚才看到你衣服后背上的英文,想跟你说一声,这个词叫‘DEAD’,翻译过来大概是‘死人’的意思,你可能不知道,穿着出门的话,要是被懂英语的人看到,可能会有点尴尬。” 听到周先生的话,女子当场就愣住了,脸上的表情从疑惑变成了惊讶,然后下意识地抬手摸了摸自己的后背,似乎不敢相信自己的耳朵。 她愣了好几秒,才反应过来,有些不好意思地笑了笑,语气里带着些许尴尬和感激,说道:“谢谢你啊,小伙子,我真不知道这个词是这个意思,要是你不提醒我,我还一直穿着出门呢。” 女子告诉周先生,这件衣服是她前几天在网上直播间买的,当时觉得款式好看,价格又便宜,而且上面的英文字母看起来很有个性,就毫不犹豫地买了下来,买回来之后,她穿了好几次,每次出门都没人提醒她,她一直以为上面的英文只是普通的装饰,不知道是什么意思。 周先生听了之后,也有些感慨,他跟女子说,现在很多商家为了追求个性和销量,都会在衣服上印一些英文单词,可有些商家自己也不懂英文,根本不考虑单词的含义,也不审核,这就导致很多人买衣服的时候,只看款式,不小心就买到了印有负面含义的衣服,穿出门自己还不知道,闹了笑话。 女子一边听,一边点头,还不停地感谢周先生,说要是没有他的提醒,她可能还会一直穿着这件衣服出门,等到别人背后议论的时候,自己还蒙在鼓里,到时候就更尴尬了。 她还说,回去之后,就把这件衣服洗干净收起来,再也不穿出门了,以后买衣服,再也不会只看款式,一定会先查一查上面的英文是什么意思,避免再闹这样的笑话。 周先生把自己和女子的这段经历,随手拍了一段短视频,发布到了网上,本来只是想分享一下这件小事,没想到,视频发布后,很快就吸引了不少网友的关注和讨论。 有网友表示,自己也有过类似的经历,买衣服的时候,因为不懂英文,买到过印有负面含义的衣服,穿出门被别人提醒后,才知道闹了笑话;也有网友吐槽,那些随便在衣服上印英文的商家,太不负责了,只顾着赚钱,根本不考虑消费者的感受。 还有网友分享,之前有朋友买过一件印着英文的T恤,上面的单词看似普通,实则有不雅暗示,穿出门被懂英语的外国友人看到,当场就闹了尴尬,从那以后,朋友再也不敢买印有英文的衣服了。 大家还发现,这种情况不仅出现在成人服饰上,就连一些童装、婴儿被褥上,也会出现印有不良英文的情况,大多都是小作坊生产的,审核形同虚设。 这件看似不起眼的小事,其实反映出了一个很普遍的问题,现在越来越多的人喜欢穿印有英文的衣服,追求个性和时尚,可很多人因为不懂英文,加上商家不负责的审核,很容易就买到印有负面含义的衣服,自己还浑然不觉。 周先生的善意提醒,不仅帮女子避免了后续的尴尬,也给很多人提了个醒。可大家有没有想过,以后买衣服,遇到不懂的英文单词,你会特意去查一查它的含义吗?对于那些随便印英文、不审核含义的商家,又该怎么去约束呢?


