佩斯科夫这回直接把泽连斯基的“圣诞停火”提议给顶了回去。事情是这样的:泽连斯基最近提出希望在圣诞节期间能有个短暂停火,特别是停止对能源设施的袭击,好让老百姓能喘口气。 但克里姆林宫的回应相当干脆。总统新闻秘书佩斯科夫毫不客气地指出,如果停火只是短期措施,而不通向长期的和平、不致力于结束战争,那么这样的停火“毫无意义和价值”。他进一步强调,俄罗斯的目标是“结束战争,确保未来的长久和平”,并直截了当地告诉泽连斯基:不签署和平协议,一切都免谈。 这场隔空喊话,凸显了双方当前的根本分歧。泽连斯基的提议着眼于人道主义关怀与短期缓解,尤其是在寒冬时节保护民生基础设施,这既能回应国内民众的迫切需求,也能在国际舆论上争取同情分。但俄罗斯的立场显然更具战略性——他们不愿再接受任何可能被对方用作“重整旗鼓”的喘息之机,而是坚持要把停火与最终的政治解决方案牢牢绑定。 佩斯科夫的回应,实际上是在重复莫斯科的一贯逻辑:这场冲突必须以一份承认战场现实、确保俄罗斯安全关切的正式协议来收尾。短暂的“节日停火”如果无法推动这一目标,反而可能打乱俄方的战略节奏,因此被断然拒绝。 这也反映出当前和谈的深层困境:一方想要的是“暂停”,另一方想要的是“终结”。当双方对停火的理解存在本质差异时,即便是出于人道主义的提议,也难以获得积极回应。圣诞的钟声或许能带来片刻的宁静想象,但在硝烟未散的棋盘上,外交辞令的背后,依然是冰冷的现实与毫不退让的底线。
