北大录取通知书被挑语病的事情
给所有高校的公文写作提了个醒
那就是顶尖学府更该咬文嚼字
北大那份通知里,“决定录取你入xx专业学习”被指动词堆砌,句式杂糅。“准时于某日报到”的语序也被诟病,状语放错了位置。华中师大的教授说,不算大病句,但确实绕口。
反观南大的写法:“兹录取你为南京大学2025级本科生,录取专业为电子信息类”。两句话,干净利落。没一个多余字,主谓宾清清楚楚。
连清华的通知书也犯了和北大相似的毛病。高校公文本不该这样。录取书是学子珍藏一生的凭证,字字都该经得起推敲。顶尖学府若在文字上松了劲,丢的是学问的体面。
好在北大回应了,说会研究改进。这事看似小,却照见了大学对文字的敬畏心。
游戏人间
说明北大从来是华而不实吓唬人,以前人们被那么大的名头唬住了,随着越来越多的人觉醒,很多问题就瞒不住了,到底对社会有什么贡献?