《锦绣芳华》中有一个点,我看没人提到,那我就多说几句,那就是古朴的精致。
众所周知,做新易做旧难,尤其是文字的讲究上,许多国产剧的风都是附庸风雅,如最典型的台词,看着之乎者也,其实就是大白话里夹杂几句古词,像“说出吾名,吓汝一跳”之类。
充其量就是把你我他换成了汝吾其,再加这般那般等代词,有的拽些不合时宜的成语就妄称古雅了,然而既不古也不今,宛如四不像,观众听着也难受。
但《锦绣芳华》的台词却没有国产古装剧的通病,听起来没有强行之感,人称代词不会故意改变,剧中根据角色知识水平不同所说的话也各异。
如蒋君、何惟芳他们有文化,台词多些引经据典,三礼五经,而大福大大咧咧,没读过什么书,说话就偏向于白话文,市井俗语更多,并不会因为他们是古人就让每个人都咬文嚼字。
《锦绣芳华》的解法更真,更接近于古代,自然不会有违和,观感也舒适,甚至有时候不像在看剧,而是在看大唐纪实,这就是细究台词的重要性。
杨紫魏哲鸣对手戏好带感锦绣芳华电影正当夏