很少听说在正式外交场合,两个大国之间说第三国语言的,印度外交官就这么干了。 当俄方代表谈到巴基斯坦时,他竟然切换成法语(沙俄时代俄罗斯贵族以说法语为荣),表达了对巴基斯坦被纳入反恐议会峰会的强烈反对,指责巴基斯坦是恐怖组织的“避风港”,这一通操作,直接把俄方代表整不会了,对方愣住几秒,直接装聋作哑,连个“嗯”都没敢接,更别提支持了。 沙希·塔鲁尔身为印度外交官,竟在与俄罗斯正式会晤期间讲第三国语言,此举不仅有损印度国家尊严,更未给予在场俄罗斯官员应有尊重。如此外交失仪,既令俄罗斯难堪,也让印度蒙羞,实属双输。
很少听说在正式外交场合,两个大国之间说第三国语言的,印度外交官就这么干了。 当俄
松间明月照清泉
2025-06-26 09:47:09
0
阅读:0