80年代,一位德国老奶奶在德国一家中餐馆结账时,问服务员是哪里人。 服务员说是武汉人。一听到武汉这地名,老奶奶喜出望外,说:“武汉我熟悉,当年抗战时,我在武汉上过前线!” 汪小玲,原名卡塔琳娜·弗兰克尔,1917年出生在德国柏林。 家里条件不错,父亲是犹太律师,母亲是作家,家里书多得像个小图书馆。 可谁能想到,这个在书香门第长大的姑娘,日后会跨越半个地球,在战火纷飞的中国成为“白衣战士”? 当卡塔琳娜说起武汉,她的蓝眼睛里突然泛起光,手指不自觉地摩挲着餐桌上的竹筷——那是1938年的武汉,长江水混黄汹涌,城墙边的梧桐叶上落满硝烟。 21岁的她刚从柏林大学医学院毕业,本可以在优渥的环境里当一名医生,却瞒着父母偷偷报名加入了“国际红十字会中国支援团”。 “那时候纳粹已经在迫害犹太人,我父亲被吊销了律师执照,可我更受不了他们鼓吹的战争狂热。” 她后来在回忆录里写道,“当我在报纸上看到中国难民的照片,那些孩子空洞的眼睛让我整夜睡不着。” 她还记得第一个手术是给一个17岁的士兵取子弹,那孩子疼得直哆嗦,却咬着牙说“德国小姐,我能挺住”。 那天她站了12个小时,双手被鲜血泡得发白,直到后半夜坐在台阶上啃硬面包时,才发现自己的白大褂早已变成暗红色。 更让她震撼的是武汉百姓的坚韧。有次空袭警报响起,她跟着护士们往防空洞跑,却看见一位卖热干面的老汉,不慌不忙地把煤炉搬进防空洞,还掏出竹筷给躲空袭的孩子们分发面条。 “炸弹在天上飞,他却像在自家院子里摆摊一样从容。”卡塔琳娜在给母亲的信里写,“这里的人让我明白,什么叫‘打不垮的生命力’。” 在武汉的日子里,卡塔琳娜还遇见了改变她一生的人——中国医生汪德官。 两人在抢救伤员时结识,汪德官教她用中文喊“止血钳”,她则教他德语版的外科手术流程。 1940年,两人在重庆的防空洞里举行了简单的婚礼,证婚人是周恩来同志送来的一捧野花。 从此,卡塔琳娜有了中文名“汪小玲”,这个名字伴随她走过了重庆大轰炸、滇缅公路的医疗支援,直到抗战胜利。 1949年后,汪小玲选择留在中国,在天津医学院当了一辈子外科医生。 80年代那次在德国中餐馆的偶遇,让她又想起了武汉长江边的黄昏——伤员转运船上的汽笛声、街头卖糖炒栗子的香气、还有那个把最后一块压缩饼干塞给她的小战士。 “他说等打完仗,要带我去看黄鹤楼。”她对着年轻的武汉服务员笑,眼角的皱纹里都是岁月的褶皱,“可惜直到现在,我还没去过黄鹤楼,但我知道,武汉早就不是当年那个满目疮痍的样子了。” 这段跨越半个世纪的记忆,折射出的是战争年代里最珍贵的人性光芒。 当纳粹在欧洲掀起反犹狂潮时,犹太姑娘卡塔琳娜却在万里之外的中国找到了信仰的寄托 6当战火将城市烧成废墟时,中德两国的年轻人用手术刀和绷带筑起了跨越国界的生命防线。 如今武汉的黄鹤楼早已重建,长江大桥上车水马龙,可那些在战火中结下的情谊,那些用青春和热血书写的故事,永远不该被遗忘。 各位读者你们怎么看?欢迎在评论区讨论。
80年代,一位德国老奶奶在德国一家中餐馆结账时,问服务员是哪里人。 服务员说是武
峥嵘幻域行
2025-06-09 09:54:22
0
阅读:0